събота, 7 февруари 2026 г.

„Франкенщайн“ за първи път на български с илюстрации


„Франкенщайн или новият Прометей“ – готическият шедьовър и символ в съвременната попкултура, излезе за първи път на българския с илюстрации. Романът на Мери Шели е в превод на Жечка Георгиева и е с въздействащите рисунки на художничката Димана Георгиева. Драматичните си черно-бели изображения младата художничка създава чрез графичната техника линогравюра, като работи над тях близо година. Библиофилският елегантен том с логото на „Кръг“ се появява паралелно с дългоочаквания филм на Гийермо дел Торо по Нетфликс.

Възможно ли е да промениш последствията от грешка, мотивирана от криворазбран идеализъм и авангардизъм, както и от стремеж към недостижимото – това е големият въпрос във „Франкенщайн“. Сюжетът отвежда в лабораторията на младия швейцарски учен Виктор Франкенщайн, който създава живо същество от части на човешки тела. Успехът му в известния университет в германския град Инголщат мигновено се превръща в ужас – той се отвръща от творението си в момента, в който то оживява, и го изоставя. Новороденото интелигентно чудовище без име, минало и принадлежност трябва да оцелява само в свят, който го отхвърля заради външния му вид.

Единственото му спасение е да се приобщи към езика на човечността. Следва трагична серия от преследване и отмъщение: съществото копнее за приемане, но открива само страх и насилие. В отчаяната си изолация изисква от Франкенщайн да му създаде спътница, за да има с кого да общува. И когато Виктор му отказва, унищожава всичко, което създателят му обича. Загуба, гордост, вина, стремеж към слава – това са темите на Мери Шели, които са все така актуални. Тя предупреждава – колкото и да е безграничен човешкият ум, е опасно да се приема като равен на Бога и да си присвоява правото на съзидание. Виктор Франкенщайн наподобява Фауст на Гьоте и Прометей от гръцката митология.

Митът за произхода на книгата е също толкова магнетичен, колкото и нейният сюжет. Мери Шели пише романа, в който миксира епистоларната форма с разказа от първо лице, във вила „Диодати“ край Женевското езеро. Тя прекарва лятото на 1816 г. със съпруга си Пърси Биш Шели, лорд Байрон и неговия придворен лекар Джон Полиодри. Заради изригването на вулкана Тамбора времето е лошо и компанията е лишена от разходки. Решават всеки да измисли по една страшна история и да я чете на другите. Мери Шели смайва с Виктор Франкенщайн, а д-р Полидори с „Вампирът“, който е увертюра към „Дракула“ от Брам Стокър. Мери Шели публикува „Франкенщайн“ анонимно през 1818-а и на два пъти преработва творбата си, за да четем днес финалния ѝ вариант от 1831-ва. Дъщерята на философа Уилям Годуин и феминистката Мери Уолстънкрафт публикува и други романи, разкази, биографии и редактира произведенията на мъжа си след смъртта му. Остава в историята като авторката, която формулира една от най-устойчивите модерни митологии – за твореца, надхвърлил границите на позволеното. Именно от думите й, включени в луксозното издание на „Кръг“, разбираме какво я е подтикнало към първия й роман, останал в аналите като връх в готическия жанр и едно от първите произведения на научната фантастика.

Албена АТАНАСОВА

Прочетете още на сайта за изкуство bgart.bg

Филтър
Преглед на поверителността

Този уебсайт използва бисквитки, за да можем да ви предоставим възможно най-доброто потребителско изживяване. Информацията за бисквитките се съхранява във вашия браузър и изпълнява функции като разпознаването ви, когато се върнете на нашия уебсайт и помага на нашия екип да разбере кои секции от уебсайта намирате за най-интересни и полезни.